Friday, March 31, 2023
Albert Einstein von Daniela - my sweet little wife with IQ 200.
Albert Einstein von Daniela - mi dulce y pequeña esposa con IQ 200. Algunas fotos:
Albert Einstein von Daniela - my sweet little wife with IQ 200. Some photos:
Albert Einstein von Daniela - min söta lilla fru med IQ 200. Några bilder:
;-)>>>>>>>>>>
Thursday, March 30, 2023
¿ ... algo maaaaaaaaas ...... ?
Subject: ¿ ... algo maaaaaaaaas ...... ?
¡si, gracias, un caballito asado, dos litros de whisky y tres kilos de diamantes para mi esposa Daniela X Fjeldstrom - pero si no tienes esto en stock, un pancho completo y un litro de whisky blanco directo de las vacas del prado sirven muy bien!
¡Tengo hambre - mas rapido posible, por favor - y un Daniela completo tambien, por favor!
El Gringo Loco.
;-)>>>>>>>>>>
Subject: ...something moooooore......?
yes, thank you, a roast horse, two liters of whiskey and three kilos of diamonds for my wife Daniela X Fjeldstrom - but if you don't have these in stock, a full hot dog and a liter of white whiskey direct from the cows in the meadow are very useful! good!
I'm hungry - as fast as possible please - and a full Daniela too please!
The crazy gringo.
;-)>>>>>>>>>>>
Ämne: ...något meeeeeeeeer......?
ja tack, en stekt häst, två liter whisky och tre kilo diamanter till min fru Daniela X Fjeldstrom - men om du inte har dessa i lager, en hel varmkorv och en liter vit whisky direkt från korna på ängen är mycket användbara!bra!
Jag är hungrig - så fort som möjligt tack - och en full Daniela också tack!
Den galna gringon.
;-)>>>>>>>>>>>
¡GUAU!
¡AJEDREZ!
Eres maravilloso, maravilloso y fantástico. ¡Te quiero con ternura, con ternura, con tanto cariño y también con ternura!
Sí, lo hiciste, ganaste el juego, ¡la primera vez que alguien me hizo estera!
Impresionante y asombroso: ¡realmente dejé caer mis mandíbulas hasta el suelo!
¡Daniela von Einstein es maravilloso!
¡Te amo mucho!
La semana que viene te dan un riñón nuevo -65 años- y luego una Harley y un viaje a Pekín y...
¿ALGO MÁS?
Tú eres el jefe, tú lo dices, yo lo hago, ¡para siempre!
¡Promesa!
El Gringo, mirando hacia la montaña IQ 200 Monte Everest con asombro, asombro y admiración.
¡Amor y besos!
Eres el jefe, ¡nunca más dudaré de lo que dices!
Lars.
;-)>>>>>>>>>>
WOW!
CHESS!
You are marvellous, grovy and fantastic - I love you tender, tenderly, so dearly and also deerly!
Yes you did - you won the game - first time anybody made me mat!
Awesome, and jaw dropping - I really dropped my jaws all the way down to the floor!
Daniela von Einstein is marvellous!
I love you so much!
Next week you get a new kidney - 65 years old - and then a Harley and a trip to Pekin and ...
¿ALGO MÁS?
You are the boss - you name it, I do it - forever!
Promise!
El Gringo, lookin up at the IQ 200 Mount Everest mountain with schock, awe and admiration.
Love and kisses!
You are the boss - I will never again doubt what you say!
Lars.
;-)>>>>>>>>>>
WOW!
SCHACK!
Du är underbar, skön och fantastisk - jag älskar dig ömt, ömt, så innerligt och också hjortigt!
Ja det gjorde du - du vann spelet - det var första gången som någon gjorde mig till golvmatta, och sopade golvet med mig!
Fantastiskt, och hakan tappade jag - jag tappade verkligen hakan rakt i golvet!
Daniela von Einstein är verkligen fantastisk!
Jag älskar dig så mycket!
Nästa vecka får du en ny njure - en 65 år gammal njure - och sedan en Harley och en resa till Pekin och ...
¿ALGO MÁS?
Du är chefen - you name it, I do it - för alltid!
Löfte!
El Gringo, tittar upp på berget IQ 200 Mount Everest med chock, vördnad och beundran.
Kärlek och kyssar!
Du är chefen - jag kommer aldrig mer att tvivla på vad du säger!
Lars.
;-)>>>>>>>>>>>
Moraleja de la historia: si no quieres perder, nunca debes jugar al ajedrez contra mi esposa Daniela:
¡tiene un coeficiente intelectual de 200 y menos de uno en mil lo tiene!
Moral of the story: if you don't want to lose, you should never play chess against my wife Daniela
- she has an IQ of 200, and less than one in a thousand does have an IQ of 200!
Sensmoral: om man inte vill förlora, så bör man aldrig spela schack mot min fru Daniela -
- hon har intelligenskvot 200, och det är det ju mindre än en på tusen som har!
... espero que tengamos algunos niños realmente inteligentes juntos, Daniela y yo ...
... hope we get some real smart kids together, me and Daniela ...
... hoppas vi får några riktigt smarta barn tillsammans, jag och Daniela ...
;-)>>>>>>>>>>>
Wednesday, March 29, 2023
Multi language video - see if google can translate - positively not swedish, but common gringo yankee english always works fine!
Multi language video -
see if google can translate -
positively not swedish,
but common gringo yankee english
always works fine!
-------------------
klicka på länken, por favor
click the link, por favor
pulgar en la enlace, por favor
WIN 20230329 09 15 36 Pro - mic test
multi language microphone test -
swedish - english -.german -
arabic - russian - spanish
El Gringo.
;-)>>>>>>>>>>
strul - muddle - estropear --- det strular som fan - it muddles like shit - se enreda como la mierda
strul -
muddle -
estropear ---
------------
det strular som fan -
it muddles like shit -
se enreda como la mierda
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
MURPHYS LAG:
Ingenting är så lätt som det ser ut.
Allt tar längre tid än du förväntar dig.
Och om något kan gå fel så kommer det att göra det i värsta möjliga ögonblick.
MURPHY'S LAW:
Nothing is as easy as it looks.
Everything takes longer than you expect.
And if anything can go wrong, it will, at the worst possible moment.
LEY DE MURPHY:
Nada es tan fácil como parece.
Todo lleva más tiempo de lo que esperas.
Y si algo puede salir mal, lo hará, en el peor momento posible.
TRAILER:
https://www.youtube.com/watch?v=LFidj2czQ3M
Murphy's law full movie spanish -
La ley de Murphy pelicula completa en español.
Acto de venganza.
Murphy's law full movie english
La ley de Murphy pelicula completa en inglés.
Act of Vengeance.
Murphys lag är ett ordspråk eller epigram som vanligtvis anges som: "Allt som kan gå fel kommer att gå fel." I vissa formuleringar utvidgas det till "Allt som kan gå fel kommer att gå fel, och vid sämsta möjliga tidpunkt."
El Gringo.
;-)>>>>>>>>>>>
Murphy's law is an adage or epigram that is typically stated as: "Anything that can go wrong will go wrong." In some formulations, it is extended to "Anything that can go wrong will go wrong, and at the worst possible time."
El Gringo.
;-)>>>>>>>>>>
La ley de Murphy es un adagio o epigrama que normalmente se expresa como: "Todo lo que puede salir mal, saldrá mal". En algunas formulaciones, se extiende a "Todo lo que puede salir mal, saldrá mal, y en el peor momento posible".
El Gringo.
;-)>>>>>>>>>>
Global day of liberation - corona finally exterminated.
Global day of liberation -
corona finally exterminated.
¡Finalmente exterminado!
Las últimas dos semanas, del 12 al 26 de marzo, ha habido cero casos nuevos de coronavirus en el mundo: ¡el virus ya no existe y la pandemia finalmente terminó!
Pero -claro- seguirán vacunando un tiempo más, para que no vuelva a aparecer en uno u otro sitio.
¡Grandes noticias, de hecho, especialmente para un tipo no vacunado como yo!
El gringo.
;-)>>>>>>>>>>
Finally exterminated!
The last two weeks - from March 12 to March 26 - it has been zero new cases of coronavirus in the world - the virus does not exist anymore, and the pandemic is finally over!
But - of course - they will keep on vaccinating for a while more, to make sure it does not show up again one or another place.
Great news indeed - especially for an unvaccinated dude like me!
El Gringo.
;-)>>>>>>>>>>
Äntligen utrotad!
De senaste två veckorna - från 12 mars till 26 mars - har det varit noll nya fall av coronavirus i världen - viruset existerar inte längre, och pandemin är äntligen över!
Men – självklart – kommer de att fortsätta vaccinera ett tag till, för att se till att det inte dyker upp igen på ett eller annat ställe.
Verkligen fantastiska nyheter - speciellt för en ovaccinerad kille som jag!
El Gringo.
;-)>>>>>>>>>>>
barmhärtigheten - charity - misericordia (svenska - ängälska - argentinska) (swedish - english - argentin) (sueco - inglés - argentino)
om barmhärtigheten
vill sin läslust tvinga
mindre bitter blir då
fattiglappens lott
kommer där en parvel
som om ett öre gnäller
giv han då ett öre
och sedan bara tig
kanske stryker gåvan
åt till karameller
kanske bär han hem den
till en fattig mor
;-)>>>>>>>>>>
about mercy
wants to force his love of reading
less bitter then
the lot of the poor
there comes a parvel
as if a penny whines
then give him a penny
and then just shut up
maybe iron the gift
ate with caramels
maybe he carries it home
to a poor mother
;-)>>>>>>>>>>
sobre la misericordia
quiere forzar su amor por la lectura
menos amargo entonces
la suerte de los pobres
viene un parvel
como si un centavo gimiera
entonces dale un centavo
y luego cállate
tal vez planchar el regalo
comió con caramelos
tal vez lo lleva a casa
a una madre pobre
;-)>>>>>>>>>>
den första arga fågeln - the original angry bird - el pájaro enojado original
the original angry bird
el pájaro enojado original
https://www.youtube.com/watch?v=HdanK11dQBw
Kalle Anka!
Donald Duck!
Pato Donald!
Blekansiktet.
The Paleface.
El Gringo.
;-)>>>>>>>>>>
eso es amor - this is love - detta är kärlek
eso es amor
Amor es quando alguien
te entiende y te acepta
con tus virtudes
y defectos.
Cuando te aprecia
y te alienta a ser mejor
no porque desea cambiarte,
sino ayudarte a ser feliz.
Aunque no obtenga
nada a cambio,
aunque a veces
solo consiga
dolor e ingratitud...
Eso es AMOR
~~~~~~~~~~
Love is when someone
understands and accepts you
with your virtues
and defects.
When he appreciates you
and encourages you to be better
not because he wants to change you,
but to help you be happy.
Even if I don't get
nothing in return,
but sometimes
just get
pain and ingratitude...
That's love
~~~~~~~~~~
Kärlek är när någon
förstår och accepterar dig
med dina dygder
och defekter.
När han uppskattar dig
och uppmuntrar dig att bli bättre
inte för att han vill förändra dig,
men för att hjälpa dig att vara lycklig.
Även om jag inte får
inget i gengäld,
men ibland
bara få
smärta och otacksamhet...
Det är kärlek
~~~~~~~~~~
Kjærlighet er når noen
forstår og aksepterer deg
med dine dyder
og defekter.
Når han setter pris på deg
og oppmuntrer deg til å bli bedre
ikke fordi han vil forandre deg,
men for å hjelpe deg å være lykkelig.
Selv om jeg ikke får det
ingenting i retur,
men noen ganger
bare få
smerte og utakknemlighet...
Det er kjærlighet
~~~~~~~~~~
Kærlighed er når nogen
forstår og accepterer dig
med dine dyder
og defekter.
Når han sætter pris på dig
og opmuntrer dig til at blive bedre
ikke fordi han vil ændre dig,
men for at hjælpe dig med at være glad.
Også selvom jeg ikke får det
intet til gengæld,
men nogle gange
bare få
smerte og utaknemmelighed...
Det er kærlighed
~~~~~~~~~~
;-)>>>>>>>>>>
A car with no more gasoline, and one or two horses in front of the car - that's the question!
¡Hola mi reina!
Alberto Blanco Fernández, el presidente de Argentina, se dirigía a una reunión muy importante y, de repente, se quedó sin gasolina.
¡Qué mala suerte!
¿Murphy ha estado en movimiento?
¡Ejemplo típico de la ley de Murphy en su peor expresión!
Alberto Blanco, alias Al Blanco, hizo lo único correcto: ¡llamó a la puerta de un granjero y pidió prestado un caballo!
Pero era tan malditamente lento, solo diez kilómetros por hora.
Así que Al Blanco llamó inmediatamente a la puerta de otro granjero y pidió prestado otro caballo, y de repente la velocidad era de veinte kilómetros por hora, y afortunadamente llegó a tiempo para la importante reunión con su amante secreta en el burdel de Nolasco.
¿Y qué se puede aprender de esto?
Sí, de esto se puede aprender lo siguiente:
Un caballo tira lentamente y dos caballos tiran el doble de rápido.
Y aquí viene una lección sumamente importante y fundamental en inglés:
La letra L en el idioma inglés es un caballo que se aleja lentamente con el automóvil: la vocal a la izquierda del caballo.
¡Y LL son dos caballos que tiran el doble de rápido!
SCHOOL TEAM IS COMING HERE SOON es el inglés correcto OO largo en SCHOOL.
SCHOOLL TEAM IS COMING HERE SOON es una amenaza para la vida - SCHOOLL con tarjeta OO en SCHOOLL es terror - SCHOOLL está escaldado, ¡lo que obtienes si te bañan en agua hirviendo o te encierran en una casa en llamas!
Cuando una hermosa niña llamada Daniela escribió SCHOOLL TEAM IS COMING HERE SOON, al principio pensé que era una broma: ¡aquí no hay terroristas con lanzallamas o bombas de napalm!
Y dos segundos después entendí - ajá - SCHOOLL TEAM IS COMING HERE SOON - una L de más - probablemente debería ser SCHOOL TEAM IS COMING HERE SOON
Pero el hecho de que aprendiera un inglés casi perfecto en solo dos semanas, ¡me quito el sombrero!
¡Ella es un genio, y realmente debería ser presidenta de este país!
¿O mi dulce pequeña Daniela?
¡Besos y abrazos!
El gringo.
;-)>>>>>>>>>>>
Hello my queen!
Alberto Blanco Fernandez, the president of Argentina, was on his way to a very important meeting - and all of a sudden he ran out of gas.
Such bad luck!
Has Murphy been on the move?
Typical example of Murphy's law at its worst!
Alberto Blanco, aka Al Blanco, did the only thing straight - he knocked on a farmer's door and borrowed a horse!
But it was so damn slow - only ten kilometers an hour.
So Al Blanco immediately knocked on the door of another farmer, and borrowed another horse - and all of a sudden the speed was twenty kilometers an hour, and thankfully he arrived in time for the important meeting with his secret mistress at the brothel in Nolasco.
And what can be learned from this?
Yes - from this one can learn the following:
One horse pulls slowly, and two horses pull twice as fast.
And here comes an extremely important and fundamental lesson in English:
The letter L in the English language is a horse slowly pulling away with the car - the vowel to the left of the horse.
And LL is two horses that pull twice as fast!
SCHOOL TEAM IS COMING HERE SOON is correct English long OO in SCHOOL.
SCHOOLL TEAM IS COMING HERE SOON is life-threatening - SCHOOLL with card OO in SCHOOLL is terror - SCHOOLL is scalded, what you get if you are showered in boiling water or locked in a burning house!
When a beautiful little girl named Daniela wrote SCHOOLL TEAM IS COMING HERE SOON, I thought it was a joke at first - there are no terrorists with flamethrowers or napalm bombs here!
And two seconds later I understood - aha - SCHOOLL TEAM IS COMING HERE SOON - one L too many - it should probably be SCHOOL TEAM IS COMING HERE SOON.
But the fact that she learned almost perfect English in just two weeks - I take my hat off to that!
She is a genius, and should really be president of this country!
Or how, my sweet little Daniela?
Kiss and hug!
El Gringo.
;-)>>>>>>>>>>>
Hallå min drottning!
Alberto Blanco Fernandez, Argentinas president, var på väg till ett ytterst viktigt möte - och helt plötsligt så tog bensinen slut.
En sån jävla otur!
Har Murphy varit i farten?
Typiskt exempel på Murphy's lag när den är som värst!
Alberto Blanco, alias Al Blanco, gjorde det enda raka - han knackade på hos en bonde och lånade en häst!
Men det gick ju så jävla långsamt - bara tio kilometer i timmen.
Så Al Blanco knackade genast på hos en annan bonde, och lånade en häst till - och helt plötsligt så var hastigheten tjugo kilometer i timmen, och tack och lov så kom han i tid till det viktiga mötet med sin hemliga älskarinna på bordellen i Nolasco.
Och vad kan man lära av detta?
Jo - av detta kan man lära sig följande:
En häst drar långsamt, och två hästar drar dubbelt så fort.
Och här kommer en ytterst viktig och grundläggande lektion i engelska:
Bokstaven L i engelska språket är en häst som långsamt drar i väg med bilen - vokalen till vänster om hästen.
Och LL är två hästar som drar dubbelt så fort!
SCHOOL TEAM IS COMING HERE SOON är korrekt engelska långt OO i SCHOOL.
SCHOOLL TEAM IS COMING HERE SOON är livsfarligt - SCHOOLL med kort OO i SCHOOLL är ju terror - SCHOOLL är ju skållad, det man blir om man blir duschad i kokande vatten eller inlåst i ett brinnande hus!
När en vacker liten flicka vid namn Daniela skrivit SCHOOLL TEAM IS COMING HERE SOON trodde jag först att det var ett skämt - här finns ju inga terrorister med flamkastare eller napalm-bomber!
Och två sekunder senare så förstod jag - aha - SCHOOLL TEAM IS COMING HERE SOON - ett L för mycket - det ska nog vara SCHOOL TEAM IS COMING HERE SOON.
Men att hon lärt sig nästan perfekt engelska på bara två veckor - det tar jag av mig hatten för!
Hon är ett geni, och borde egentligen vara president här i landet!
Eller hur, min söta lilla Daniela?
Kyss och kram!
El Gringo.
;-)>>>>>>>>>>>
Subscribe to:
Posts (Atom)